«El instinto de la esperanza»: John Clare; poema y análisis.


«El instinto de la esperanza»: John Clare; poema y análisis.




El instinto de la esperanza (The Instinct of Hope) es un poema de amor del escritor inglés John Clare (1766-1864), publicado en la antología de 1835: La musa rural (The Rural Muse).

El instinto de la esperanza, uno de los más destacados poemas de John Clare, examina de cerca el tema de la esperanza en la vida después de la muerte en contraste con la desesperanza de este mundo, donde todo es frágil, donde todo, incluso el dolor, es algo perecedero.

¿Acaso existe otro mundo —se pregunta John Clare— que justifique de algún modo el sufrimiento que vivimos en este? Tal vez no, pero el ser humano posee algo indefinible en su corazón: una semilla, un instinto de esperanza, capaz de sobrevivir en las condiciones más precarias.




El instinto de la esperanza.
The Instinct of Hope, John Clare (1796-1864)

¿Hay otro mundo para que este frágil polvo
se entibie con vida y vuelva a ser él mismo?
Algo en mí responde a diario que sí,
y por qué el instinto debería alimentar las esperanzas en vano.
Esta es la profecía de la naturaleza: así será,
y todo parece esforzarse por explicar
el sellado volumen de su misterio.
El tiempo que marcha hacia adelante mantiene su paso
como aparentemente ansioso de eternidad,
deseoso de encontrar esa calma, ese lugar de descanso.
Incluso la pequeña violeta percibe un poder futuro
y espera cada año para renovar sus pétalos,
seguramente el hombre no es inferior a la flor
como para morir indigno de una segunda primavera.


Is there another world for this frail dust
To warm with life and be itself again?
Something about me daily speaks there must,
And why should instinct nourish hopes in vain?
'Tis nature's prophesy that such will be,
And everything seems struggling to explain
The close sealed volume of its mystery.
Time wandering onward keeps its usual pace
As seeming anxious of eternity,
To meet that calm and find a resting place.
E'en the small violet feels a future power
And waits each year renewing blooms to bring,
And surely man is no inferior flower
To die unworthy of a second spring?


John Clare
(1796-1864)




Poemas góticos. I Poemas de John Clare.


Más literatura gótica:
El análisis, traducción al español y resumen del poema de John Clare: El instinto de la esperanza (The Instinct of Hope), fueron realizados por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

John Clare: poemas de amor destacados


John Clare: poemas de amor destacados.




John Clare (1793-1864) fue un extraordianrio poetas ingleses, heredero del romanticismo y creador de un verdadero estilo propio. De hecho, los poemas de amor de John Clare se encuentran dentro de los más destacados de la poesía victoriana.

En este contexto, los poemas de amor de John Clare poseen la simpleza de lo sublime, a través de la cual el poeta nos permite observar el amor, el deseo, la pasión, desde una perspectiva que honra las pequeñas cosas de la vida en contraste con sus tragedias.

En esta sección iremos reuniendo algunos de los más destacados poemas de amor de John Clare.




Poemas de amor de John Clare:




Autores en El Espejo Gótico. I Autores con historia.


El artículo: John Clare: poemas de amor destacados fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com

Hidebehind: la criatura que podría estar detrás tuyo


Hidebehind: la criatura que podría estar detrás tuyo.




El Hidebehind es una de las criaturas mitológicas más aterradoras que existen, y, al mismo tiempo, una de las más insólitas.

Su nombre resulta esclarecedor respecto de sus hábitos: hidebehind significa literalmente «oculta detrás», y ésa, precisamente, es su principal característica.

Se dice que el Hidebehind es una criatura nocturna, hecha de sombras, que suele cazar en los bosques y arboledas de Norteamérica. Durante siglos se le acreditó la desaparición de incontables leñadores y adúlteros, acaso por ser los que más frecuentemente se aventuran en la espesura.

Lo más curioso es que nadie, que se sepa, ha visto jamás a un Hidebehind.

Este ser antipático posee la habilidad de ocultarse detrás de cualquier objeto, vivo o inerte, de manera tal que cuando un testigo dirige la mirada hacia él, la criatura se esconde instantáneamente detrás de un árbol, una roca, o incluso de otra persona, desanimando así a los cazadores de fábulas.

Es decir que el Hidebehind no puede verse directamente, pero su cercanía deja indicios: sentirse observado, sentir presencias estando solo, sombras fugitivas que aparecen y desaparecen por el rabillo del ojo, y, lo mas aterrador de todo: un sonido chirlo, como si algo maligno succionara en la oscuridad.

Efectivamente, cuando es acorralado el Hidebehind recurre a una estratagema deshonrosa, pero ciertamente eficaz: dobla su cuerpo de modo tal que su boca queda a la altura del ombligo; acto seguido, se succiona a sí mismo, hasta que su silueta finalmente queda recortada de acuerdo a las dimensiones exactas del objeto detrás del cual se oculta.

Tamaño repertorio de astucias hacen del Hidebehind una criatura capaz de acechar a sus presas sin ser detectada. Los infortunados que han caído en sus garras son arrastrados hacia el interior de cubiles fétidos, donde el ser finalmente se alimenta de sus entrañas.

Lo único que cierra el apetito voraz del Hidebehind es el alcohol, aunque es probable que esta aversión responda a pretextos fantasiosos de parte de los leñadores para justificar sus borracheras.

Los exégetas vociferan que la leyenda del Hidebehind cumple la función de explicar de forma cabal, aunque exagerada, los sonidos nocturnos del bosque que aterrorizan al caminante.

Lo verdaderamente inquietante es que cualquiera de nosotros podría tener un Hidebehind detrás y nunca darse cuenta. A juzgar por el andar catatónico, autómata, de ciertos individuos, uno casi podría asegurar que llevan a este vil espíritu pegado a la espalda.

De este modo sucinto, casi frugal, resume Jorge Luis Borges al Hidebehind en El libro de los seres imaginarios:


El Hidebehind siempre está detrás de algo. Por más vueltas que diera un hombre, siempre lo tenía detrás y por eso nadie lo ha visto, aunque ha matado y devorado a muchos.




Mitología comparada. I Seres fantásticos de la mitología.


Más literatura gótica:
El artículo: Hidebehind: la criatura que podría estar detrás tuyo fue realizado por El Espejo Gótico. Para su reproducción escríbenos a elespejogotico@gmail.com



Lo más visto esta semana en El Espejo Gótico:

Poema de John Clare.
Relato de Henry Kuttner.
Poemas de John Clare.

Mitos y leyendas.
Cuentos de Charles Dickens.
Relato de E.T.A. Hoffmann.